At Global Voices, our community researches, writes, edits, and translates stories with a mission to support human rights and build bridges of understanding across countries, cultures, and languages.
We don't publish just to grab clicks or follow a news trend. We do, however, like to keep track of the ways in which our hard work has impact around the world.
To that end, one useful metric is how readers respond to our stories and translations. So let's take a look at who our readers were and what caught their attention during the week of March 5-11, 2018.
Where in the world are Global Voices’ readers?
Last week, our stories and translations attracted readers from 208 countries! The top 20 countries represented across all of Global Voices’ sites were:
1. United States
2. Brazil
3. Mexico
4. France
5. Japan
6. Spain
7. Colombia
8. United Kingdom
9. Philippines
10. Italy
11. Germany
12. Russia
13. Taiwan
14. Canada
15. Kazakhstan
16. India
17. Peru
18. Argentina
19. Indonesia
20. Bangladesh
But that's only a small slice of the diversity of our readership. Let's use the True Random Number Generator from Random.org and take a look at a few other countries on the list:
70. Czech Republic
152. Kosovo
159. Guyana
22. Madagascar
93. Palestine
Global Voices in English
The English-language site is where the majority of original content is first published at Global Voices. The top five most-read stories of last week were:
1. Detention of Businessman in Kazakhstan Prompts Fears Over Torture, Political Motivations
2. Lantern Festival Riddles Outwit and Enrage Chinese Censorship Authorities
3. Black In Tokyo: a Documentary About Life in Japan
4. Language Lessons: Kazakhstan Still Torn Between Tongues
5. How Greek Anti-Nationalist Satire Was Misunderstood as Hate Speech in Macedonian Media
Global Voices Lingua
Lingua is a project that translates Global Voices stories into languages other than English. There are about 30 active Lingua sites. Below is last week's most-read story or translation on each active language site.
Arabic
- يوم المرأة العالمي: “حين تكون كل النسـاء ملكات” (“International Women's Day: ‘All women are queens,'” originally published in 2009)
Aymara
- Sudán: Africa Tuqinxa Sudán del Sur Markaxa mä Machaq Markaruw Tukuwayi (“Sudan: Southern Sudan becomes Africa's newest nation,” originally published in 2011)
Bangla
- নেলসন ম্যান্ডেলার ১৭টি জ্ঞানগর্ভ উক্তি যা সকলের পাঠ করা উচিৎ (“17 Pieces of Wisdom from Nelson Mandela that Everyone Needs to Read,” originally published in 2013)
Bulgarian
- Филмът “Мъгла над Сребреница” и оцелелите при едно от най-големите кланета в Европа (“Film ‘The Fog of Srebrenica’ Shows Us The People Who Survived One of Europe's Worst Massacres,” originally published in 2015)
Chinese (simplified)
- 一名身穿「『习』特勒」T恤的中国活动人士被捕失踪 (“Chinese Activist Who Wore ‘Xitler’ T-Shirt Goes Missing in Detention,” originally published in 2016)
Chinese (traditional)
- 馬達加斯加小農表示中國投資客逼迫他們以分毫之價轉賣土地 (“Small Farmers in Madagascar Say Chinese Investors Forced Them to Sell Their Land for Dirt Cheap,” originally published in 2017)
Czech
- Proč se stal z palmového oleje takový problém — a co s tím můžeme dělat? (“How Did Palm Oil Become Such a Problem—and What Can We Do About It?” originally published in 2015)
Dutch
- Gefotoshopt beeld van Christus legt de grenzen bloot van het recht op vrije meningsuiting in Spanje (“Photoshopped Image of Christ Reveals Limits of Spain's Right to Free Expression”)
Esperanto
- Reludversioj de popkantoj por akceli la lingvon inuktitutan. (“Pop Song Covers in the Inuktitut Language,” originally published in 2013)
Farsi
- فیلمی که تجارت سکس کودکان را در ماداگاسکار افشا کرده است. (“Film Exposes Madagascar's Child Sex Trade,” originally published in 2013)
French
- Nelson Mandela : 17 citations à se remémorer pour apprécier sa sagesse (“17 Pieces of Wisdom from Nelson Mandela that Everyone Needs to Read,” originally published in 2013)
German
- Iran hebt Tausende Todesurteile im Zusammenhang mit Drogen auf (“Iran Suspends Thousands of Drug-Related Death Sentences After Years of Human Rights Advocacy”)
Greek
- 17 σοφές φράσεις του Νέλσον Μαντέλα που όλοι πρέπει να διαβάσουν (“17 Pieces of Wisdom from Nelson Mandela that Everyone Needs to Read,” originally published in 2013)
Hindi
- बांग्लादेशी शादियों में सांस्कृतिक बदलाव के चलते बदल रहा है खानपान (“Shifts in Bangladeshi Wedding Culture Bring a Change to the Menu”)
Hungarian
- 17 Nelson Mandela-idézet, melyet érdemes ismerni (“17 Pieces of Wisdom from Nelson Mandela that Everyone Needs to Read,” originally published in 2013)
Italian
- Cosa bisogna sapere sui social network russi per fare una ricerca open-source (“What You Need to Know About Russian Social Networks to Conduct Open-Source Research,” originally published in 2015)
Japanese
- 誰もが知るべきネルソン・マンデラの17の知恵 (“17 Pieces of Wisdom from Nelson Mandela that Everyone Needs to Read,” originally published in 2013)
Korean
- 일본에서의 #MeToo 운동 도입 (“An Introduction to #MeToo in Japan”)
Kurdish
- ‘ئافرەتی ئاسک : کۆکراوەی بەرھەمی ھونەری ‘ تیشک دەخاتە سەر توندوتیژی دژی ئافرەتە رەسەنەکانی ئەمریکای باکور (“‘Deer Woman: An Anthology’ Sheds Light on Violence Against Native Women in North America,” originally published in 2017)
Macedonian
- „Дали останатите знаат дека постоиме?“ – Сведоштво на една медицинска сестра од опсадената источна Гута во Сирија (“‘Do Others Know We Exist?': A Nurse’s Testimony from Syria’s Besieged Eastern Ghouta”)
Malagasy
- Ny Anganom-pitiavana Sy Ny Vetaveta Avy Ao Angola (“Tales of Love and Sex from Angola,” originally published in 2013)
Nepali
- इजिप्शियन प्रतिमाहरूमार्फत बुक अफ एक्सोडसमा रहेको पितृसत्ता खोतल्दै नीना पेइलेको फिल्म सेडर म्यासोकिज्म (“Nina Paley's ‘Seder-Masochism’ Film Explores Patriarchy in the Book of Exodus Through Animated Egyptian Idols”)
Polish
- Indie: Szczególny dzień dla zięciów. (“India: A Special Day for the Son-In-Law,” originally published in 2010)
Portuguese
- Singapura: cidade ou país? (“Singapore: Is It a City or Country?” originally published in 2009)
Punjabi
- ਜਾਪਾਨ ਵਿਚ ਵੀ #MeToo ਦੀ ਸ਼ੁਰੂਅਾਤ (“An Introduction to #MeToo in Japan”)
Romanian
- 14 filme interzise în Iran din 2007 (“14 Films That Have Been Banned in Iran Since 2007,” originally published in 2015)
Russian
- 10 африканских блюд, которые каждый должен попробовать (“10 Dishes From Sub-Saharan Africa Everyone Needs to Try,” originally published in 2014)
Serbian
- Ljudi iza skrivenih kamera u moskovskim javnim toaletima i žena koja uzvraća udarac (“The Men Behind Moscow's Hidden Bathroom Cameras and the Woman Who's Fighting Back,” originally published in 2016)
Spanish
- 10 palabras que usas a diario que no sabías que eran de origen quechua (“10 Common Words in Spanish and English That Come From Quechua,” originally published in 2015)
Turkish
- Katarlıyım ve Evleneceğim Kişiye Karar Verebilmek İstiyorum (“I’m Qatari, and I Want to Be Able to Decide For Myself Who I Marry,” originally published in 2016)
Urdu
- افغانستان کی ان دیکھی تصاویر (“Sharing Photos of the Afghanistan You Never See,” originally published in 2012)