Lingua Editors Guide

Welcome to your new Lingua site!

Thank you very much for joining Global Voices Lingua Project and starting a site in your language. This page has the instructions for all the major activities involved in setting up a new Global Voices Lingua translation site and running it. If the new Lingua site has no editors, the Lingua Manager runs the site till it has an active editor. Regional Editors and any GV staff who knows the language can publish a translation directly to any Lingua site.

For a short version of this guide, please check the following slideshow.

Please also check out the Lingua Translators Guide, which explains the process of posting the translations themselves.

As an editor, you'll also need to reference the GV Shortcodes guide, which has documentation about the various WordPress [shortcodes] you can use to insert things into posts or widgets.

Note on official “Editor” status and inactive sites

If the Lingua site turns out to be inactive, with no posts for three months or more, the Lingua Editor loses status as editor. In this case, the Lingua Manager is free to choose a new Lingua Editor to take over the site.

Getting started

Before you start showing off and promoting the site, take some time to set it up properly to be localized and organized. These tasks are outlined below but here is a quick checklist:

  • Translate the theme in Appearance > Theme Translator
  • Translate the category labels in Posts > Categories.
  • Set up some widgets in the theme's sidebars in Appearance > Widgets.
  • Translate some of the core pages (about, contributor listing, contact)
  • Add users for other volunteers

 

Localizing your WordPress site

Translating the theme

Appearance > Theme Translator

Appearance > Theme Translator

Translating the Global Voices theme (the front-end of the site that readers see) is accessible by Appearance > Theme Translator page.

The important thing is that the site makes sense and be easy to use.

Translating Category Labels

Posts > Categories

Posts > Categories

The labels of our categories need to be translated.

Go to Posts > Categories. Translate its Name only, not the Slug. Translating the Slug will break the translation process.

Translating NEW Categories

Posts > GV New Categories

Posts > GV New Categories

When new categories are added, use the Posts > GV New Categories admin page to find and translate them.

Managing your WordPress site

Sidebars and Widgets

Appearance > Widgets

Appearance > Widgets

Go to Appearance > Widgets. You can add any HTML you want to Text widget (links, images, javascript).

Adding new users

Users > Add New

Users > Add New

To add new users, go to Users > Add New. Please be sure to send them a link to the Lingua Translators Guide, so they know how to get started. Invite them to follow the Lingua site social networks, add them to the Google group, keeping in mind that you are creating and maintaining a community with a lot of potential.

ROLES: Each new user you add is assigned a role on the Users > Add new screen. Please consider which role is best for each user, depending on their skills and how much you trust them.

  • Contributor - Can create new posts but not publish them.
  • Author - Can create and publish their own posts, but cannot edit posts created by other users.
  • Editor – Can edit any post on the site, as well as pages.
  • Administrator – Has all powers.

Editing Translations

This slideshow outlines the day-to-day process of editing translations.

Translating core pages

Most of the time you will be translating the actual content of Global Voices: Posts, which we also call ‘stories.’ GV sites also have Pages, which are documents that are always there and explain what the site is about, how to get involved etc. Lingua sites are allowed to create new pages about their site, and pages are what is shown on the menu at the top of the site.

To make your site understandable to readers we recommend translating a few of the most relevant pages from Global Voices English right from the start. Taking the time to translate these pages will make your site look serious and make it easy for people to grasp Global Voices, which is pretty complex in a lot of ways. To add translated pages to your existing Lingua site, create a new page and use the standard post-translation system to import the English page and translate it like you would a post.

Here are some pages we recommend translating. You can also see what special pages are necessary to translate by going to the Page Settings section of the Settings > GV Settings page, where you can define the page that should be used for specific purposes:

User Listing Page

[gvuserlist] as displayed on a page

We have a special shortcode [gvuserlist] that can be used to show lists of site contributors. When placed in a page or post, it shows a list of the authors on the site with their avatars and other data according to the format.

To create a user listing page just go to Pages > Add new and create a new page with an appropriate title, then add in the shortcode:
[gvuserlist]

The default behavior is the “summary” format, which shows the avatars, names and published post counts of all users in a grid.

limit, is_active and type options

There are options to show only “active” users (i.e. posted recently), to limit the number of users shown and to show only avatars if desired. You can see the full documentation of the [gvuserlist] shortcode on the GV Shortcodes page.

Contact Pages with Contact Form 7 Plugin

Editing a contact form in Contact > Edit

Editing a contact form in Contact > Edit

On Global Voices, we use the Contact Form 7 WordPress plugin to manage our contact forms. The settings for the plugin are in the sidebar section called Contact.

  • Go to Contact > Edit.
  • In the popup window look for your language in the dropdown and choose it if it's there. If not, you can start with the default English and edit the settings after.

This will create the outline of your contact form. Now it's time to configure it:

  • Change the title at the top to something that makes sense like “Contact Us.”
  • Look through the Form section HTML and translate any of the labels if necessary.
  • Do not translate the form shortcodes like [your-name] and [your-email]! These are used by the system to construct the form. Anything between square brackets […] will not be shown to users and should stay in English.
  • Look through the Mail section and make sure it has your email address.
  • Expand the Messages section and translate all messages into your language so that users get localized errors and success messages when using the form.
  • Use the Save button at the bottom of the window to save your contact form.

Now there is one more thing to do: Add the form to a page:

  • At the top of the contact form settings page there should be a brown section with a shortcode, something like [contact-form 2 "Contact Us"].
  • As instructed above that code, copy the shortcode.
  • Create a new page using Pages > Add New.
  • Paste the shortcode into the page content and save the page with a useful title.

That's it! Your contact form should show on the new page when you look at it on the frontend (in the editor it will just show the [shortcode]).

Application Form page with Google Docs

Contact the Lingua Manager if you do not already have a page that has the Application Form embedded.

Badges

Take a look at our Logos and Badges pages. Use freely on your blogs and social networks.

Email Subscription Page

The mailing list solution we use on GV English is not available to all Lingua sites because it is not multilingual, but you can set up email updates using services like MailChimp.

Feeds Page with [gvrsslist]

The [gvrsslist] shortcode can be used to show an automated listing of RSS feeds for a type of categories (like countries or topics). It is used on the English GV site's “Feeds” page.

Creating an RSS feeds page only makes sense if most of the categories on your site have regular updates. Only Lingua sites with lots of posts should use the [gvrsslist] tools.

To get an RSS listing use the import tool to translate the English GV site's “Feeds” page, removing all special feed listings and just keeping the [gvrsslist] sections.

You can read about [gvrsslist] and its parameters on the GV Shortcodes page.

Note: If you do create a feeds page remember to set it as the ‘feeds page’ in the Page Settings section of the Settings > GV Settings page.

Special Coverage Pages

SCP are created to provide a centralized resource on the main topics. Topics can be related to major news stories or just important issues.

SCPs are created first in English on the suggestion of GV authors, editors and managing editors. They are collaborative efforts, with groups of people working together to produce the information required. The responsibility for updating the English pages falls to the managing editors, and to Lingua page editors to do/delegate updates of Lingua translations of the pages.

For more information see Special Coverage.

Pages unique to your Lingua

If considered relevant, you can create pages on your Lingua site that do not exist in Global Voices in English. Use this resource sparingly and provide only pertinent information. In doubt, ask the Lingua Manager.

You may create a page to advertise volunteering vacancies, such as recruiting page set up by Lingua Portuguese team or the Frequently Asked Questions created by the Japanese team. Lingua Italian has a page for their media mentions inspired by, but not necessarily a translation of, its English counterpart

To create a user listing page just go to Pages > Add new and create a new page with an appropriate title, then select the relevant Parent page.

Lingua sites are also encouraged to translate Special Coverage pages.

Social Media

After the site translation is complete, and you feel like you are ready for more promotion, then it is due time to create your social media channels. Please coordinate with the Lingua Manager for creating them, and use our Creating Social Media Accounts guide.

Check out our Social Media Guidelines. If your social media accounts are not mentioned here, alert the Lingua Manager.

Twitter Account

See the GV Twitter Template Guide for details on setting up a Twitter account for your Lingua site. When you're done, don't forget to specify its URL in Settings > GV Settings.

Mailchimp List

You can set up a mailing list with Mailchimp. It will be free until you have two thousand subscribers. Here is how to set it up.

Traffic Stats

Google Analytics for each Lingua site

We track traffic on all Global Voices websites using Google Analytics.

If you are a Lingua editor, ask Lingua Manager or Director of Tech to gain access to your Lingua site traffic stats.

The following videos on how to Google Analytics are quite good.

If there are any unanswered questions, don't hesitate to ask the Lingua Manager for help.

Start the conversation

Authors, please log in »

Guidelines

  • Please treat others with respect. Comments containing hate speech, obscenity, and personal attacks will not be approved.