Posts from October, 2014
Kenya: Transforming Sports Coverage Through Blogs
On most counts though, sports blogs have helped their administrators learn better and understand their world of sport. It has also meant interaction with sports personalities, administrators and gets more first-hand accounts from those mentioned.
Divided By Geography and Politics, United By GV!
"Had it not been Global Voices, we could never have got connected." - writes Subhashish Panigrahi
Global Voices Has United Us
"Since I have joined the community, a part of my life has changed, thanks to Global Voices I became aware of the importance of freedom of expression, of sharing ideas, which pushed and motivated me to create my blog in french, english, and malagasy; I found my other half" writes Mamisoa Isabelle Raveloaritiana
Thanks Google, I am a GVer!
I have a love and hate relationship with Google, but for one thing alone I would really like to thank Google forever: I discovered Global Voices through an unpretentious search on its engine for two keywords: translation, blogs.
My Global Voices
“I am most glad and look forward to covering the Nigerian blogosphere for Global Voices. I don't really mind being a volunteer, since the main reason why I started blogging was to jump the gate keeping of local print media. As such, I see it as an honour to contribute for you.” - writes Nwachukwu Egbunike.
Happy 10th Anniversary GV!!
"I cannot describe that comforting feeling of knowing that thanks to my article many people around the world would be able to know that there were good film proposals emerging in Costa Rica," writes Jenny Cascante González
Bloggers Shrink the Planet – GV making headlines in 2006!
Check out this report on the first Global Voices Summit in India, written by Quinn Norton in December 2006 for the Wired.com. How many faces you can recognise in the picture?
Passeur de mots… je transmets le témoignage de ceux qui écrivent…
J'ai découvert GV en 2008, alors que je faisais la revue de la presse internationale pour le projet OLPC (One Laptop Per Child), avec le billet : “Growing Up Blogging in Rural Uruguay“. A l'époque, il n'avait pas été traduit, et c'était dommage car son contenu était intéressant. Ma première...
10th Anniversary
As you can imagine, at this moment I am very busy with my activities to increase awareness of Guinean fellow bloggers about the reality and the seriousness of Ebola. Therefore, I will only copy and paste a passage from an interview I delivered to Davide Galati and translated by Louise...
#GVfamily
That first translation has opened so many doors for me, including everything from expanding my professional network to making new friends all over the world who are always there to show me around their home countries when I get bit by the travel bug. Reflection from Marianna Breytman.